出境游地方呢
Touring Sites
深圳佘山世茂洲際酒吧
&en𝓡sp; InterContinental Shanghai Wonderland
蘇州佘山世茂洲際飯店賓館公寓的搭建是一個項富庶創新發展的設置之作,建筑至今已有11年,這是新奇的飯店賓館公寓遵循原則生態室內環境,全面合理深坑巖壁的弧面形狀懸著掛并建🌌筑在深坑巖壁的基礎上,主要體現由地表左右2層及地表左右88米的15層搭建,令市場嘆為觀止。飯店賓館公寓位于于蘇州松江佘山胯下的天馬山深坑內,間隔蘇州虹橋國度國際性飛機場及蘇州虹橋火車臥鋪站32公里遠,相鄰佘山國度森林視頻生態園、辰山植被園等多個旅游主題活動圣地。飯店賓館公寓有著約900每平米米的無柱婚禮宴席廳和9個不相同空間的多公能表大會室。這之中,含帶美輪美奐的天窗背景板制作的“神跡”婚禮宴席廳,就可以拆分為四個孤立的婚禮宴席廳,展示會避免更可꧟就直接駕入主題活動,為三種會議服務主題活動保證很理想使用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan 🌌Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山的國家原始林公圓
Sheshan Nation𝐆al Forest Park
佘山發達中國樹林游樂園是鄭州獨一的發達中國級自然的山嶺度假勝地,經營的表面積267公畝,景區樹林鋪蓋率以達到80.04%。苑區十三座壯麗山峰正如十三顆面積不一的墨翠從江南趨于黑龍江,彎延連綿13雅居樂西雙林語10公里,使一馬平川的鄭州丘陵顯出𒉰現秀靈多姿的山嶺景觀規劃。199幾年6月,由原發達中國林果業部特批成立佘山發達中國樹林游樂園,2005年時間內評為為發達中國很早一批4A級出境游景區。現正式放開的景區有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan 𒅌Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
濟南辰山植被園
Shanghai Chensh💃an Botanical Garden
沈陽辰山草木園在松江區佘山發達歐洲國家旅遊是在游山玩水區內(辰花機耕路3882號),是公路工程府、國內 物理師范學院和發達歐洲國家林草局加盟區域化黨建的集教育科研、科普教育和游玩游玩于立體式的綜合型性草木園,征地賠償占地207平方公里,是華東東北部東北部范圍很大的草木園。草木本園的辰山古遺存,2016年4月被公路工程府發布文章為沈陽市藏品愛護廠家。該遺存09年初感覺,占地約為16平方公里,分步判別為商周期古語化遺存。
項目由重心展示英文區、值物保育區、八大洲值物區和外♔面緩沖期區等四功能性區涉及。展出溫室展出面積計算為12608平方怎么算米,由熱帶氣候花果館、沙生值物館和珍奇值物館構造,為亞州大展出溫室群,在其中沙生值物館為游戲世界大窒內沙生值物展覽館。現為政府4A級旅游景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse gr𝔍oup in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
昆明方塔園
♍ Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Ve♈randa, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
濟南醉白池主題公園
&ensp꧒; Shanghai Zuibaichi P🔴ark
醉白池是武漢兩大古典風格景觀工程組成,占地面積76畝。校四園有兩個不能夠轉動出土中國古物,在這當中:醉白池,2013年4月被市政工程府揭曉為武漢市出土中國古物養護公司;雕刻圖案圖案廳,1985年七月份被揭曉為松江縣出土中國古物養護公司。景觀工程在于宋朝松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫作品家董其昌觴詠處,也是明星學土常游之城。清順康年間,工部郎中、現代田園詩人、技術家顧大申重加改建,因膜拜唐大現代田園詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀工程命名為為“醉白池”,到目前為止早已有370很多年時代。校四園現保持著宋朝的樂天集團軒,明朝的四周廳、疑舫、讀課外書堂,明清池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案圖案廳等樓臺🍌亭閣樓閣;收葳有元趙孟頫毛筆書法書畫真跡🎀《前、后赤壁賦》石刻、明清《云間邦彥用戶畫像》碑刻等技術瑰寶。校四園臥式的當代毛筆書法書畫名家名作題字匾聯還不計較其數。現為的國家4A級景點。
With an area 😼of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. Thℱere are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林傳統藝術遺存
&ens♛p; Guangfulin Site of Aಌncient Culture
廣富林歷史文化課古跡地屬松江片區北部地區,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,正個小區的總面積到850畝,2023年評為為4A級出境游游覽區,同歲獲選沈陽市專業教師示范區出境游優點專業教師示范地方。是近些年經考古發掘遇到的沈陽29處古跡中一般包括東西最豐富多樣,最具自我防護與發掘市場價值的古詩詞化課古跡。廣富林歷史文化課古跡1974年被頒布了為沈陽市出土珍貴歷史文物自我防護點;于2013 年10月被財政部認定為第六批全省出土珍貴歷史文物自我防護政府部門;知也橋,2019年年初被頒布了為松江區出土珍貴歷史文物自我防護點。
廣富林人文遺存以考古學遺存呵護區為關鍵,對古遺存恰當綠色生態環境圈態呵護和產生 ,突出農業生產企業學歷生態環境圈人文,展現出板原原本本的田圓得意。源遠流長的🎶人文古企業技術 水平藝術素養是廣富林樓盤的關鍵惡性竟爭力, 一部分產業園歸劃規劃了八大遍區,東大西南是儒道佛人文展現出板區,中南部是工業設施服務區,大西南是風俗人文展現出板區,北邊是挖出中國文物展現出板區,太平洋沿岸是農業生產企業學歷人文呵護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史人文面貌區相照應,變成了滬上“縱深人文尋根之行”的原因地其一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern 🐭part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang Cit♐y of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野恍若公園
&en🃏sp; Guangfulin Country Park
廣富林郊野的家里建在佘山發達國家森立的家里南側,鄰近廣富林文化藝術古跡。
廣富林郊野主題公園圍繞著“田、水、路、林、村”幾大核心思想關鍵點基礎框架建設,以農業生產環保理所當然景色為基礎框架,由農園采栽、果林得意、濕地旅游漁村3個題材股組成的,并按板塊分為油菜花節花田、綠野閑蹤、森里氧吧、老來青稻田、稻香閑🐠影等1兩個地域,也加上文化藝術展出、采栽垂釣園、光觀悠閑漫步等系統,行成合理郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the naturওal ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
上海市浦江之首景點旅游景點旅游
&enꦯsp; Shanghai Pujiang🌸 River Source Scenic Spot
天津浦江之首旅游度假旅游區,是天津媽河黃浦江的初始點,也稱“黃浦江零km”。有發源浙江蜿蜓而出的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒搜集,達成有塊三角型洲樣式的寶地,經橫潦涇流到黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘竹子風中搖曳,江岸柳綠桃紅,育孕著道不近的東南柳州水鄉風光,“浦江之首”就此名字的由來。整旅游區分地底下和地底兩個位置,地底下位置為“疏口齒清晰運”寶塔和“春申堂”,而地底位置為“水傳統性藝術提供館”。旅游區𝔍內挑梁斗拱式房建風格特征釋放出來復古雍容華貴,支撐窗流漓瓦又不乏現在時尚設計前列腺高潮。東南風格的園藝雍容華貴配合銀杏葉、槐樹、垂柳等知名莖葉,鑄就國家地區古典傳統性傳統性藝術的勾勒。現為國家地區3A級旅游區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bu༒nd swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園
Thames Town
☂
泰晤士鎮上處在松江片區的西邊,一工商戶現松江片區縱向特點的標志的意思性區域性,所在區土地征用約1平方怎么算千米,東側為片區最大程度的一🐲種勞動力湖。樹草清湖、具有滋有味的比利時鄉間搭建特點。泰晤士鎮上規劃特點對接比利時泰晤士在河邊鎮上鳳情和住房顯著特點,喜歡人和自然環境的最合適穩定,闡述松江片區醉人的近代化、新國際化戰略、園林化及及旅行文化藝術味道。當中那條間隔的多效果慢跑街及及河岸英式步行街已成為鎮上的刀盤線,也是城鎮居民及野景使用游行、演出節目、運動休閑、交際的好好去處,部分極為豐富,耐人尋味,縱向節日氣氛充滿著工作意境和歡樂。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with th𒀰e biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
成都動漫影視水世界
Shanghai Film Park
西安影劇探險樂園位于于車墩鎮北松公路交通4915號,集影劇拍攝、文旅觀景、文明校園營銷推廣為一體機,由老西安“四十年 南京路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪渡口”“民國十三商鋪”“得志樓茶社”“凱司令自助餐社”“星空咖啡廳”“鴻翔女式實體女裝店”“西安總會門樓”“人保壽險大戲院”“舊式火車動客運站”“中式鋼結構建筑風格”“南京河港區”“大教堂”“合平場地”“廣東路鋼橋”“湖山區地帶”等拍攝場合及大型的ꦿ組合式拍照棚、女式女裝成品庫、道具而已成品庫、置景廠里所組合成;還辟有馬蹄形有軌電車、上影服道選粹紀念館等游戲該項目。現為的國家4A級旅游點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundst🀅ages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
重慶勝強影視資源產業帶
Shanghai Shengqiang Studio🔥 Base
深圳勝強꧋影音傳媒示范園區꧙座落于永豐街道辦事處長谷路19號,是一個家專注影音傳媒拍攝技巧示范園區,得到海量明、清、民國的風格搭建及花園小區全景、別墅地下室時尚攝影棚和客棧入住區。《天下游戲無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那一年繁花月正圓》、《燕云臺》、《各族人民的財產分割》、《人潮涌來》等非常多影音傳媒影片均取景方始。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, 🅠Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
鄭州嗨翻天谷
Shanghai𒁏 Happy Valley
南京歡喜谷處于松江區林湖路8816號,涉及到了“太陽光港、歡喜光陰、風暴灣、金礦石鎮、歡喜大海、南京灘、香格里拉”幾個游戲主題區,數百項娛樂的新品牌及觀賞植物的新品牌,十余座高端游樂的新品牌,逾萬個舞臺表演場位置。
在這些有號稱“坐大擺錘始祖”的木箱坐大擺錘“谷木游龍”、九十度鉛直墜落坐大擺錘“絕對雄風”、球幕飛行器影院app“奇境:穿梭北緯30°”等一流的游樂儀器。在這些薈萃了門頭跨傳媒街景圖水秀《天幕水極》,融體驗感、體驗、溝通互動為混合式的電影特技街景圖劇《新西安灘風起云涌》等游🐬戲世界各區的精妙表演🌼活動內容。還可同時住下4000人的華人華僑城大劇院;集晚宴、餐廳、例會、展銷會等基本性能于混合式的門頭多基本性能廳——亞瑟宮等門頭題目場地。歷年來,西安愉快谷紛紛發布門頭跨傳媒街景圖水秀《天幕水極》等大型工程項目、不一樣西安灘區題目區等成千上萬提高更新大型工程項目,創建“玩不完的愉快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shaဣnghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
成都瑪雅海島水游樂園
Shanghai Playa Mayaꦿ Water Park
昆明瑪雅海灘浴場水植物園是華北地玄幻水長江上游樂親子樂園,位于于自然風景自然風光的佘山發展中國家國內旅游渡假區,側重“壯觀刺擊”和“合家趣游”風格的兼容并蓄,相融以前的瑪雅學歷與現時代水長江上游樂游樂經驗,是僑民城群繼昆明喜洋洋谷以來,在華北地發布的再添精品圖片經典之作。
到目前為止主題公園征占適用面積近40萬一平米米,有著4滑道兒童游樂跳樓機“快速水蟒”、水磁的動力技術機械裝備的雙軌兒童游樂垂直過山車“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、海洋深處漩渦vr體驗內容“巨獸碗”、迷幻溝通互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合“四驅迷城”、長度23米全新大高音喇叭、滑道組合內容“羽蛇神環”、“陽光直曬迷漩”等♔40余套靠譜兒童游樂機械裝備及景點內容,相應5小伙伴♊庭游樂區100余款親子游玩耍機械裝備,這里面每項得到 展覽領域景區研究的靠譜機械裝備大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track waಌter roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-🌠slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
鄭州月湖塑像森林公園
&en🅺sp;Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的昆明月湖塑像品作品公圓座落在于昆明佘山祖國文旅蜜月旅行區,是一種座集現下塑像品作品、建筑結構文化、清新風景畫城市景觀和高端化休養休閑于二合一的文化景色天堂。居民小區由小佘山、月湖和環湖核心區結構,總土地征用1300畝,465畝的月湖當作機💮構,環湖以分成春、夏、秋、冬3個不一樣的風光的岸區。現下近80多個來歐美其他歐洲國家、俄羅斯和我國塑像品作品名手的的世界塑像品作品精品化襯托在清新風景畫間,展露出月湖塑像品作品公圓“再戰清新、亨受文化”的宗旨要求,建立出美侖美奐的人世文化天堂。現為祖國4A級自然保護區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumnꦉ, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
昆明世茂小精靈之城主旨歡樂世界
Shanghai 🃏Shimao Smurfs Theme Park
西安世茂冰神獸之城內容主題活動活動元素天堂地處于佘山國度草原旅遊渡假區,占地賠償4.2萬平方怎么算米,由在戶外深坑密境天堂與空間內藍冰神獸天堂主成,是國產首座坐享驚喜觀景和國際IP的空間體內外終合型內容主題活動活動元素天堂。但其中,深坑密境天堂充分地根據海潑負88米深坑奇景的自然的美麗風景,做大做強了探究世界性級地標志草原旅遊觀光旅游旅游地點。藍冰神獸天堂是泛太平洋區首座藍冰神獸內容主題活動活動元素天堂,完善口袋日月了精選h動畫中的“藍冰神獸村”,做大做強森林地圖區、自然村區、格格巫的家、茂險王區幾大兼具特點的內容🅷主題活動活動元素區,是西安及長四角領域這些家居短途游基本原則地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfไs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農耕休閑運動旅游觀光園
&ens𒐪p;Wushe Leisure 🤪and Sightseeing Agriculture Park
&e𒁃nsp; 五厙林業運動松弛綠植基地旅游觀光旅游園占水泥地面面積計算7000畝,以綠植基地生態林業和運動松弛綠植基地旅游觀光旅游為一體化,是學習內容林業內容、參觀團農家小院自然風光、效果農家小院過日子、松弛疲憊感心情的不錯區域。綠植基地旅游觀光旅游四園氣文藝、生態環境悠美,鄉土文化氛圍醇厚,獨特的“三凈”的條件另人時時感覺到人間天堂宛如悠然自得。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers ♋a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learꦆn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
天津天津園區漁村釣魚時尚休閑重心
🔜 Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
佛山北部漁村野釣管理中心局野釣場征占總大小四數百畝,于200幾年九月外資開放,設定配𓆏套設施逐步完善,塘型標準,野釣優良品種備齊,服務的周到完善。管理中心局占有娛樂娛樂娛樂野釣水底200余畝,對決野釣水底30畝,另有近百畝的防水娛樂娛樂娛樂林天然水氧吧,厲經近20年的發展,在野釣界體現了較高的業界口碑,是大家娛樂娛樂娛樂野釣和休息日乘車的很好選購。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilitie✨s, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, includin𝓰g a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
佛山天馬賽車場
&🌠ensp; Shanghai Tianma Circuit
滬天馬超級跑車場占地面約230畝,屬于佘山鎮沈磚工路3000號,G1503滬繞城極速工路天馬不一樣口西南地區側,于200四年正式開啟資金投入產品運營,是經專業單位-亞太汽車的運動協同會(FIA)復驗合理防護認證的F4紐博格林北環,寓玩過、讀書、競技場于三合一,為亨受汽車傳統文化、꧅商家整合營銷活躍、景區旅游度假、超級跑車休閑運動誤樂、防護行駛陪訓等活躍提高完美的服務質量app平臺。紐博格林北環起點終點2.063萬千米,7個左彎、6個右彎共14個過彎,另包函2處近萬公頃米的防護行駛用地。選配高的多功效廳、vipKTV、陪訓學校、上千人看臺等油煙凈化器,曾依次進行異常項亞太境內重點足球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 m🧸u. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
上海市佘山全球高爾夫球具樂部
꧒ Shanghai Sh🅠eshan International Golf Club
成都佘山香港全球大眾大眾高爾夫球會館座落在佘山國家自助游旅居區主導區東北三省隅。土地征用約2000畝,收錄一款18洞72規則桿、長度7192碼,達到香港全球冠軍賽的大眾大眾高爾夫球籃球場,及大眾大眾高爾夫球花園洋房等配套基礎設施ꦜ舒適旅居基礎設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attache🦩d recreational facilities.
松江傅物館
Songjiang Museum
松江博物都是座集收藏者、研究探討、體現松江歷史資料文化遺產保護單位為一梯的地點史志類博物。展場的面積1200多㎡米,劃分兩排第一二層。第一二層為博物差不多擺放設計設計“流沙沉寶”展,該擺放設計設計劃分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”四大題材股,專業操作整體觀體現了松江地區劃分出土🎃文化遺產和管理圖書館收藏的的文化遺產保護單位,同一切合景觀小品挽救、燈箱廣告、多媒體技術平臺等輔助工具擺放設計設計策略,正確性造成了松江古各種五代十國時期社會性生產的和管理未來發展成效。二樓為臨時額度展場,搖擺不做好地搞好各種研討會展出。展場外物質右側,由碑廊和碑亭成分碑刻體現區,東碑廊擺放設計設計明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊擺放設計設計趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆字管理碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions♚ are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ensp♏;Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,隸屬于松江區中深圳路西司弄43號中山中心校大學生內,建于唐大中十五年(859年),1986年4月被國務院辦公廳每天為全中國重中之重中國文物保證公司的,是重慶區域現有最最原始的屋面建筑工程。經幢不銹鋼材質為石粉巖,現有21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或建幢銘。派出機關分為以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐ꦫ等行駛疊成恣態盡致的經幢,每級大位置作八角形,調刻盡致,有湖水紋、寶相荷花、卷云、力士、帝王、神仙、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱作為八🎃棱碑,通稱“唐經幢”,別稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra andꦏ the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋為于永豐道路中甘肅路倉橋弄南,201多年4月被頒布為廣州市中國文物自我保護企業單位,也是座高10余米,跨越50余米的五孔拱式大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別稱大倉橋。現為廣州🎀國家舉世聞名的北京在明大石橋之1。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly kno𒁃wn as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺建在岳陽社區服務中心街道橋居委會缸甏♑巷75號,1980年八月份被揭曉為佛山市文物古跡保護的工作單位,是佛山位置最遲的伊斯蘭教佛寺,初建于元至正二十七年(1343年—136七年),初名真教寺。明代南北朝時間 反復翻修和擴建工程,如此,🗹這些年的清真寺不僅元代南北朝時間的施工調性,又有明代隔代的施工的特色文化。主導施工有大量殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,另外窯殿和邦克門幾處最具該寺施工的特色文化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynas🐬ties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,被稱作“西林精舍”,被稱作崇恩寺,座落在松江區中深山中路66六號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來為止早已有1150年里時代,是松江區佛學研究的所在位置地,為蘇州市佛學前十從林的一個。明洪武三十五年(1382年)重新修建,明正統英宗唐朝皇帝敕封“西林大清禪寺”。正殿后全是塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一點代祖師圓應高僧舍利,又名“西林塔”,19💜82年費改后被對外公布為蘇州市市文物保護單位古跡養護的單位。塔身七層八面,磚木組成部分,塔高46.5米,有史以來為止仍為蘇州市東北部最低且珍藏品文物保護單位古跡最好的一個 古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Templ🐭e, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty ꦆ(1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.